営業カレンダーはこちら

アメリカから友人が来て、3日目です。とりあえず、私の英語は通じているらしい

アメリカの留学時にお世話になった英語講師の息子さんが、アメリカ生まれのパキスタン人と一緒に日本に遊びに来ています。最初からトラブルが発生しました。彼は東京に到着する時間を知らせてきたので、東京には羽田と成田という二つの国際空港があるけども、どちらなのかと質問しました。「Haneda」と答えたので、岡山空港から飛行機で羽田空港に向かい、国内線ターミナル1に到着した後、ターミナル3の国際線ターミナルに無料バスで移動しました。

スケジュールは、ぎりぎりを攻めて、彼らの羽田到着15分前にターミナル3に到着しました。それからすぐに「日本に到着したよ」という連絡を受けました。しかし、待てど暮らせど彼は到着出口から出てきません。ターミナル1のS2で待っているというのです。おかしいなと感じました。ターミナル1は国内線のターミナルです。しかも、S2なんていう場所はどこにもありません。一応バスでターミナル1に戻り、途中で彼にはどこかの天井の写真を撮って私に送るように言いました。

そこには見たことがない建物の天井が写っていました。そこで彼にメッセージを送りました。「I have a one question, are you arrive Haneda airport?」その返事は何と「Narita」, Oh my god! すべての予定が狂い始めます。

お前、羽田に到着するって言ったやないか!!… 怒っても仕方がないので心を安定させて…。

成田から東京までの公共交通利用を英語で説明しなければなりません。Google Mapはとても使いやすくなっています。成田から東京まで京成電鉄を使えばいいようです。ホテルは日本橋なので、京成電鉄を利用すれば、乗り換えなしで来ることができそうで、その経路を送りました。

ところが彼は、途中で電車を降りてしまいます。その経路図によるとスカイツリーのある押上という駅で乗り換えが必要だと思ったようです。確かにそこから東京メトロに路線が変わるようです。土地勘がないものが、もっと土地勘のないものにしかも英語で道案内することは大変です。しかし、なんとか人形町駅で会うことができました。

私もアメリカ時代にお世話になりましたが、Google MapとGoogle翻訳は神のような存在です。大変助かりました。今日は夜の東京タワーに行ってきました。

夕食はその辺にある居酒屋です。パキスタン人はイスラム教徒なので豚肉とアルコールは摂ることができません。そのあたりを注意しながら、メニューを注文しました。みんなアルコールを飲まないので、飲食代はとても安く、普段の一人分です。私が年長者なので出してあげようとすると彼らは遠慮するのです。可愛い若者たちです。

しかし、奇跡のようです。白人の彼はクリスチャンで、パキスタン人はイスラム教徒、私は仏教徒なので世界三大宗教の平和的な三人旅です。

私の英語は焦ると疑問形なんてすっ飛ばしているし、発音も悪いはずなので、多くの言葉は理解されていないと思うけど、以外にもある程度はコミュニケーションが取れていることをうれしく感じています。

そして意外とアニメ好きパキスタン人の日本語が素晴らしかったりする…
彼の大好物はone-pieceのお人形(特におっぱ〇があるやつ)です。

そ、それは人前で言っちゃだめだぞ。大丈夫か…パ、パキスタン…